Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного
- Клянусь горой!
- Клянусь Писанием, начертанным
- на развернутой нежной коже!
- Клянусь домом наполненным (храмом на седьмом небе)!
- Клянусь кровлей возведенной!
- Клянусь морем разожженным (или переполненным; или опустевшим; или перемешанным)!
- Наказание твоего Господа непременно наступит,
- и ничто не отвратит его.
- В тот день небо содрогнется от колебаний,
- а горы придут в движение.
- Горе в тот день обвиняющим во лжи,
- которые забавляются, предаваясь празднословию.
- В тот день они будут нещадно ввергнуты в огонь Геенны.
- Это – тот самый Огонь, который вы считали ложью.
- Неужели это колдовство? Или же вы не видите?
- Горите в нем! Вам все равно, будете вы терпеть или не станете проявлять терпения. Вам воздается только за то, что вы совершали.
- Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и блаженстве.
- Они будут радоваться тому, чем их одарит их Господь. Господь их уберег их от мучений в Аду.
- Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали!
- Они будут, прислонившись, возлежать на ложах, выстроенных в ряд, и Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми гуриями.
- Мы воссоединим верующих с их потомками, которые последовали за ними в вере, и нисколько не умалим их деяний. Каждый человек является заложником того, что он приобрел.
- Мы наделим их фруктами и мясом таким, какое они пожелают.
- Они будут передавать друг другу чашу с вином, которое не принесет ни празднословия, ни греха.
- Их будут обходить их юные слуги, подобные сокрытому жемчугу.
- Они будут расспрашивать друг друга.
- Они скажут: «Прежде, находясь в кругу своих семей, мы трепещали от страха.
- Аллах же оказал нам милость и уберег нас от мучений знойного ветра (или мучений в Аду).
- Мы взывали к Нему прежде. Воистину, Он – Добродетельный, Милосердный».
- Напоминай же! По милости своего Господа ты не являешься ни прорицателем, ни одержимым.
- Или же они говорят: «Он – поэт! Давайте же подождем, пока время не разберется с ним».
- Скажи: «Ждите, и я подожду вместе с вами».
- Неужели умы повелевают им такое? Или же они являются людьми преступными?
- Или же они говорят: «Он выдумал его!» О нет! Просто они не веруют.
- Пусть приведут подобное ему (Корану) повествование, если они говорят правду.
- Неужели они были сотворены сами по себе (или просто так)? Или же они сами являются творцами?
- Или же это они сотворили небеса и землю? О нет! Просто они лишены убежденности.
- Неужели у них находятся сокровищницы твоего Господа? Или же они сами являются владыками?
- Или же у них есть лестница, на которой они подслушивают разговоры ангелов? Пусть тот из них, кто подслушивал, приведет ясное доказательство.
- Неужели у Него – дочери, а у вас – сыновья?
- Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
- Или же они владеют сокровенным и записывают его?
- Или же они желают замыслить козни? Но ведь неверующие сами станут жертвой козней.
- Или же у них есть другой бог наряду с Аллахом? Аллах пречист и далек от тех, кого они приобщают в сотоварищи!
- Даже если они увидят куски неба падающими, они скажут: «Это скопились облака!»
- Оставь же их, пока они не встретят тот день их, когда их постигнет погибель.
- В тот день их козни не принесут им никакой пользы, и никто не поможет им.
- Воистину, беззаконникам уготованы мучения и перед этим, но большинство их не знает этого.
- Потерпи же до решения твоего Господа, ведь ты – у Нас на Глазах. Прославляй хвалой своего Господа, когда поднимаешься ото сна.
- Среди ночи восхваляй Его и при исчезновении звезд.
Видео с чтением Суры «Ат-Тур»
О суре
Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 49 айатов. Сура начинается с клятвы пятью из самых великих творений в том, что неверных, отрицающих посланника, непременно постигнет наказание. В ней рассказывается о видах наказания, которое поразит их в День воскресения и воздаяния. Затем в суре речь идёт о блаженстве богобоязненных, о том, что они будут наслаждаться в райских садах вечности и о тех почестях, которые им будут оказаны в раю. В суре указывается, что богобоязненные будут довольны тем, что их потомство будет приведено к ним и что Аллах возведёт его ступенями выше в раю, чтобы оно поднялось к своим отцам. Затем посланнику Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует! — повелено продолжать наставлять и напоминать, не обращая внимания на вздор, который неверные распространяют о нём, и на их ложные измышления относительно Священного Корана. Сура показала бессилие неверных привести что-либо подобное Корану . Сура также определяет многие их порочные мнения как безрассудные и глупые и указывает на заблуждение и недальновидность неверующих. В конце суры речь обращена к пророку — да благословит его Аллах и приветствует! Ему повелено оставить их, пока не настанет День, когда их поразит молния, и проявлять терпение относительно решения Господа отсрочить им наказание. Это не причинит ему никакого зла, поскольку он под покровительством Аллаха, который охраняет его и заботится о нём. Сура призывает его постоянно восхвалять Аллаха и прославлять Его: и когда встаёт для выполнения любого дела (днём), и ночью при закате звёзд.